The Cheese Stands Alone: A Tale of Mid-Squeak-isential Crisis
ミドルライフ・スウィーク-イゼンシャル・クライシス:チーズはひとりぼっち
In a nondescript corner of everyones somewhere, Masaru the salarymouse slid into his tiny grey suit at dawn, adjusted his paw-sized tie, and squeezed through the mouse-only exit beside the vending machine. Through dusty ventilation ducts he joined the orderly tide of rodents streaming toward Desk Sector 7, where his daily mission awaited: crunch numbers and chase the ever-elusive Cheese of Happiness.
Masaru once dreamed of jazz piano and late-night improvised riffs. But dreams don’t pay the rent on a one-cheese-cube-per-month microapartment with a perpetually moldy tatami mat. For fifteen years, he processed rodent tax returns at YAMASAKI & CHEW LLP.
Then came the tail twitch and a midnight craving for imported Brie. Before he knew it, Masaru had emptied his savings on a cherry-red sports car, only to discover Tokyo’s gridlock and monsoon downpours turn even the sleekest coupe into a snail-paced parade of brake lights. Stuck in traffic, he guzzled conbini sake from a discarded onigiri wrapper, while a roach doing pull-ups on his Hello Kitty chopsticks cheered him on complete with a tiny bowler hat.
Desperate for something new, he started micro-dosing wasabi packets, got a tattoo that read “生き甲斐” (Ikigai) inked on his tail, and casually informed his boss he was “considering a sabbatical in Kyoto to study artisanal grain storage.” But when pay day arrived, clarity struck. He splurged on a limited-edition cheese calculator and spent the afternoon sobbing into his expense reports.
One rainy Tuesday, Masaru wandered the ventilation shafts in search of fresh air and meaning. He passed row after row of identical desks, each occupied by mice typing the same numbers, humming the same hum, disappearing into spreadsheets that made less sense than last week’s sushi special. Eventually he collapsed into an empty cubicle, though it might have been his own and tapped “Open Excel.” Tail trembling, he whispered, “Maybe next year I’ll finally learn that swing band’s piano riff.”
どこかの片隅にある無個性なオフィスビルの中で、サラリーネズミのマサルは夜明けにぴったりのグレーのスーツに身を包み、パウサイズのネクタイを整えて自動販売機横のネズミ専用出口をすり抜けた。埃だらけの換気ダクトを経てデスクセクター7に到着し、数字を打ち込み「幸福のチーズ」を追う一日が始まる。
かつて彼はジャズピアノと深夜即興演奏を夢見ていた。しかし、月一チーズキューブしか支払えないカビ臭い畳のワンルームでは夢は食べられない。15年間、マサルはYAMASAKI & CHEW LLPでネズミの税務処理を続けた。
ある夜、しっぽがピクピク震え、輸入ブリーへの渇望に襲われた。気づけば貯金をはたいてチェリーレッドのスポーツカーを手に入れていた――しかし東京の大渋滞と梅雨の豪雨が、そのクーペをノロノロのブレーキランプの行列に変えた。立ち往生した彼はコンビニ酒を廃おにぎりの包装からあおり、ハローキティ柄の箸をぶらさげたゴキブリが懸垂運動をしながら応援していた。
打開策を求めたマサルはわさびパックの少量使用を始め、しっぽに「生き甲斐」のタトゥーを入れ、「京の伝統穀物保管を学ぶため、休職を検討中です」と上司に告げた。しかし給料日に訪れたのは明晰さだった。限定版のチーズ電卓を購入し、経費精算書に顔をうずめ泣き崩れた。
雨の火曜日、マサルは換気ダクトを彷徨いながら新鮮な空気と生きる意味を探した。同じ数字を打つネズミたちが並ぶ机列を抜け、先週の寿司より理解不能なスプレッドシートに吸い込まれる。やがて自分の席かもわからない空きキュービクルに疲れ果てて倒れ込み、「Excelを開く」をクリック。震えるしっぽでつぶやいた。「来年こそあのスウィングバンドのピアノを習おう」と。
Ratrace – Steve Cuts
Ratrace Story & Text by Barry Ashworth
Author’s Note:
The pursuit of happiness in a spreadsheet sea might seem absurd, yet today Masaru zips through Shinjuku’s backstreets in his cherry-red sports car, tail twitching in defiance of his last breakdown. His limited-edition cheese calculator is his talisman of triumph. His Hello Kitty chopsticks are a daily practice in wabi-sabi (finding beauty in imperfection), each meal a reminder that our cracks can be golden. That origami crane at his monitor still flutters as a beacon of hope among the cubicles. And watch for Hello Kitty the British rat whose unexpected presence is the kind of delightful anomaly no algorithm could predict.
著者注:
スプレッドシートの海で「幸福の追求」は滑稽に思えるかもしれませんが、マサルはチェリーレッドのスポーツカーで新宿の裏通りを颯爽と駆け抜け、しっぽのピクピクが彼の最後の崩壊への反抗を物語っています。限定版チーズ電卓は彼の勝利の護符です。ハローキティ柄の箸は侘び寂びを日々体現し、一食ごとに欠片の中にこそ美があると教えてくれます。モニター脇の折り鶴は今もキュービクルの海に希望の灯をともしています。そして、Hello Kitty という名の英国出身のネズミにも注目を。どんなアルゴリズムにも予測できない小さな歓びこそ、この物語のチーズなのです。


Leave a Reply